Parot yn reidio beic - atebion syml i gwestiynau
A all adar reidio beiciau?
Ie, chiyn gallu reidio beiciauyn y nos.
Un dau Tri! - (growls) (cerddoriaeth hapus) - Whoa! - Ewch, Adley, Ewch! (sgrechian hapus) (chwerthin) - Oop! (chwerthin) Whoa! Mynnwch y siarc! - Whoa-aa! Mae'n dod yn ôl! Reit y tu ôl i chi! - Uh, uh, reit yma, parciwch (yn aneglur) - Fy amser olaf gyda'r olwynion hyfforddi! (chwerthin) Wrth gefn! - Yn union yno, hopiwch i ffwrdd. - Ydyn ni'n gwybod sut i ddileu'r rhain? - Dwi ddim hyd yn oed yn gwybod - Dyma fy nhro cyntaf heb hyfforddi olwynion! - Ie, mae angen bollt neu rywbeth arnom ni yma - Iawn, mae'n rhaid i ni eu tynnu nhw i ffwrdd. Ydych chi'n sicr o hynny -? Daliwch, saib! Mae angen i mi wybod yn sicr, a ydych chi'n siŵr eich bod am eu tynnu i ffwrdd? - Rydw i eisiau eu tynnu nhw i ffwrdd! - Ond Adley, chi'n gwybod beth? Dwi erioed wedi gadael i blentyn reidio beic heb olwynion hyfforddi.
Chi fydd fy cyntaf. - Rwy'n credu bod Dad yn fwy nerfus nag Adley. - Rwy'n llawer nerfus! Slais yn gyffrous, mae hyn yn mynd i fod mor cŵl! - Felly roedd Adley yn dod yn eithaf da gyda'r beic hwn ac mae'r olwynion hyfforddi yn dod i ffwrdd.
Ei phenderfyniad hi heddiw oedd hi. Meddai, 'Dad, gadewch i ni dynnu'r olwynion hyfforddi hyn i ffwrdd.' - A ydych chi'n gwybod beth? Dim ond yr olwynion hyfforddi rydyn ni'n eu tynnu, nid y pedalau - Ydyn, rydyn ni'n aros ar y pedalau, mae hynny'n syniad da, Mam, dim ond yr olwynion hyfforddi, nid y pedalau - Cymerwch gip ar ein blwch offer! - (chwerthin) Ble mae ein holl offer? - Dewch ymlaen! - Yn iawn, ferch, mae angen i chi dynnu eich olwynion hyfforddi eich hun! Rydych chi'n rhoi hyn ymlaen ac yna'n ei droi drosodd at Dad.- Iawn.- Swydd neis.- Ewch ymlaen.
O babi! - O, mae'n digwydd! Arhoswch, aros, aros, a ddylem ni ei wneud gydag olwyn joci yn unig? - Beth ? Na! Byddai hynny'n wallgof. (Mae Shaun yn chwerthin) - Oes rhaid i ni daflu'r rhain i ffwrdd? - Na, rydyn ni'n eu cadw rhag ofn ein bod ni am eu rhoi yn ôl. Neu gallem eu bachu i bethau eraill sydd angen olwynion hyfforddi. - Neu gallai fod yn sedd Barbie yn unig a gallem gael un a gludo'r llall at ei gilydd ac yna byddent fel sedd Barbie! - Uh - Beth ddywedodd hi yn unig? - Dydyn ni ddim yn gwybod - Pawb yn iawn, Mae gennych chi olwyn gefnogol o hyd, ferch! Arhoswch, saib! Ydych chi'n siŵr am hynny? - Dad! - Stop it! (Mae Shaun yn chwerthin) - dwi mor gyffrous! - Mae'n rhaid i ni gael stondin i chi nawr. - Mae hynny'n wir! Wnes i ddim meddwl am hynny o gwbl.
Cymaint o newidiadau mawr. - Pa ffordd sy'n rhaid i mi fynd? - Nawr rydych chi'n mynd i fam. - Felly dwi'n cofio fy amser cyntaf un yn reidio beic heb olwynion hyfforddi.
Gyrrais i ffwrdd ac roeddwn i'n iawn a gyrrais o gwmpas ac yna meddyliais, 'Arhoswch! Sut mae stopio? 'Ac nid oeddwn yn gwybod sut i stopio a tharo palmant rwy'n siŵr bod fy rhieni wedi ei ffilmio gyda chamera VHS yn rhywle, ond ni fyddwn byth yn dod o hyd i'r ffilm - Oh boy! Mae'n digwydd. (Cerddoriaeth Fawr) Arhoswch, arhoswch, a ydych chi'n siŵr am hynny? - Um, stopiwch ddweud yr hyn a ddywedais - Yn iawn, rydych chi'n ferch mor fawr! Rydych chi'n tyfu i fyny mor gyflym. Ydych chi'n saith nawr? - Pedwar.- Rydych chi'n bedwar? Uh, wnes i ddim olwynion hyfforddi nes fy mod i fel pump neu chwech - dwi'n gwybod! Rwy'n credu fy mod i'n bump neu chwech hefyd. (cerddoriaeth techno hapus) - Yn rhoi cynnig arni - Ydw! O ie! - Wedi dod o hyd i'r helmed.
Boop! Yn iawn, rydych chi'n edrych yn orffenedig --- Mam! - i yrru heb olwynion hyfforddi. (Mae'r gerddoriaeth hapus yn parhau) - Iawn, gadewch i ni weld! - O fy duw, rydw i mor edrych ymlaen ato. (Padiau pen-glin yn ratlo) - O! Ydyn nhw'n gweithio? (Mae Shaun a Jenny yn chwerthin) - Ei bopio, ei gloi, ei ollwng - Ei bopio, ei gloi, gollwng fy meic! (Mae Shaun yn chwerthin) - Gallwch chi fod yn wneuthurwr ffilm, yn fam, a byddaf yn dad beic. - Ie, diolch. - Iawn, gallwch chi gyffwrdd â'r llawr ac yna rydych chi'n cydbwyso ar eich coes. - Dad, dylech chi fynd yn y cefn. - O, ddylwn i fynd yn ôl? - Iawn, dangoswch iddi sut i ddechrau. - Felly byddech chi'n dechrau fel hyn, rhowch y droed honno ar y llawr.
Iawn, ac yna mae'r pedal yn barod i fynd, ac yna byddwch chi'n dechrau pedlo, ac yna po fwyaf y byddwch chi'n pedlo, hawsaf yw hi. Un, dau, tri. Swydd dda, ie, rydych chi'n dechrau marchogaeth. - Whoa! - Da iawn! Ac yna mae'n rhaid i chi lywio.
Iawn, byddaf yn eich helpu i lawr y rhan hon. Bonk! Iawn, gadewch inni droi i'r cyfeiriad hwnnw. Iawn, nawr dechreuwch bedlo'n gyflym a chadw'ch cydbwysedd.
Wo-hoo-hoo! (Jenny chuckles) Adley, rydych chi'n gwneud yn wych! Hei ddyfalu Oeddech chi'n gwybod ichi wneud hynny ar eich pen eich hun? - Uh, na - mi wnes i ollwng gafael, mi wnes i mewn gwirionedd - O, wnaethoch chi? - Fe wnaethoch chi eisoes --- Fe wnaethoch chi hynny. Fe wnaethoch chi eich hun, Adley. Beth na ddysgodd eich rhieni i chi? - Sut i stopio. - Ie, gadewch i ni ddysgu hyn i chi a rhoi eich troed i lawr fel nad ydych chi'n tipio drosodd. - Tri, dau, un, chwyth! - Whoa, mae hi'n rasio! Da iawn, ewch ymlaen! Ges i! Syth.- Whoa, (aneglur) .- Nid wyf hyd yn oed yn ei wneud! Cer ymlaen! Haha! Rydych chi'n gyflymach na fi heb hyfforddi olwynion! - Woo-hoo-hoo! - Cadwch ef i fyny.
Yna arafach, troed i lawr. Swydd da! - Woooo! Dwi angen pump uchel uchel. - O fy Nuw, Adley, mae gennych chi hynny i gyd ar eich pen eich hun! - Ewch, ferch! Ewch ferch Go Go, Adley, ewch - Dad! Daliwch i droi - daliwch ati, daliwch ati.
O, ie - O, ie, ferch! - Edrychwch, ewch, rydych chi ar eich pen eich hun! - Popeth- Iawn, diweddarwch. Mae gennym deithiwr. Mae'n fwy dwys. - Minnie Mouse, Minnie Mouse.- Mhm.
Toriad sudd .- Yep. Iawn, ydych chi'n barod? - (aneglur) - Iawn, mam, iawn? Ydych chi am ddal hynny - Whoa! - Ydych chi'n siŵr am hynny? - Rwy'n barod i feicio a rholio! - O ie! - Iawn, Minnie, bydd hyn yn hwyl! Swydd da.
Fe wnaethoch chi ei gael, dim ond bwrw ymlaen dim ond ffyniant! Ergyd da. Iawn, ewch ymlaen Dewch i ni weld y gallwch chi droi popeth ar eich pen eich hun. (cerddoriaeth techno upbeate) - Da iawn, daliwch ymlaen. - Y troell honno! Sut ydych chi'n ei hoffi minnie Hei, Andi, edrychwch! Mae hi'n ei wneud! - Woo, ewch Adley! (Mae'r gerddoriaeth hapus yn parhau) - Woo! - Ydw! - Pawb ar eich pen eich hun! - Mae fy padiau pen-glin wedi cwympo i ffwrdd - Mae eich padiau pen-glin wedi cwympo i ffwrdd - Ond mae'n iawn.
Sylweddolais fod gan Minnie helmed. - Perffaith! (Mae Shaun yn chwerthin) - Yn barod am yr ail rownd? A gawsoch chi fwy o sudd? - Mmm. - Mae gennym sudd, mae gan Minnie helmed a vlog, mae gennych lens chwyddo. (cerddoriaeth upbeate) - Woo! - Woo! Tro llawn! Mae hi'n anhygoel! - Ie, ferch! - Dim ond hongian allan, dim bargen fawr. - O, ie - (nerfus) Woo! - Whoa! - Minnie! - O, yr helmed! (Mae Adley yn chwerthin) - rwy'n credu bod yr helmed wedi ei helpu. - Peth da oedd eich helmed arno.
Yn iawn, ewch yn ôl i'r garej. Dangoswch i mi sut mae'n gweithio. Whoa, mae hi'n mynd ar y gwair! Ewch ymlaen.
Cawsoch ef. (Mae Jenny yn chwerthin) - Whoa! - Ahh! Ei chwymp cyntaf! - Haha, o leiaf roedd ar y gwair. - Ewch! (Mae Adley yn chwerthin) Iawn, chi'n gwybod beth? Rydyn ni'n mynd i'r llyn, o gwmpas i ddathlu ail ben-blwydd gyda'r neiniau a'r grandpas gyda Niko.
Fe wnaethant roi teganau tywod a phethau môr iddo. Mae'n mynd i fod yn weddill hwyliog o'r dydd. A nawr rydyn ni wedi dysgu sut i reidio beic! ! Dyna rydyn ni'n ei wneud.
Siarc sy'n gwneud pethau cŵl. - Ha! - Dwi ddim yn gwybod, mae'n hwyl. Mae Niko yn y pwll tywod ac mae gan Adley swimsuit newydd! Gawn ni ei weld! (curiad rhyfeddol o gerddoriaeth) - Beth yw'r - Hei, hei, aros! Roedd hynny'n gamp! Ahh! Rydych chi'n drewi! (Mae Adley yn chwerthin) Rydw i'n mynd i'ch taflu chi yn y llyn! (Gwichian Shaun) Iawn.
Ahh, stopiwch hi! Beth wyt ti'n gwneud? Blociwch hi! Hei, ond o ddifrif, mae gwisg nofio yn hynod giwt --Ahh! Uh, dwi ddim yn fy siwt nofio, yn wallgof! Rhybudd, os ewch chi drosodd, gwisgwch eich gwisg nofio - cydiwch yn y diwedd a mynd yno - (gweiddi aneglur) - Ahh! Ddim eto! O na, nawr mae Niko yn ei wneud. Mae'n rhaid i mi wisgo fy siwt nofio, bydd y plant yn ymosod arna i! Ewch allan o'r fan hyn! Na! Na! (chwerthin) Na! - Rhewi! - Na, dadmer! (chuckle) Mae yna Niko! O bydd y plant yn fy nghael i! (Shaun yells) Nawr mae'n edrych fel fy mod i wedi pilio fy nhrôns. (Adley a Niko yn chwerthin) Rydych chi'n drewi, Niko! - Mae'n anrheg! Rydych chi'n lwcus Niko.
Mae ychydig yn debyg i fersiwn nain a nain pen-blwydd Niko. Mae'n mynd i fod yn ddoniol. A wnaethoch chi ddarganfod? - Ydw, tynnwch i weld a yw'n cyd-fynd yno. - 'Kay.
Ond dwi'n dweud wrthych chi, mae'n rhaid i mi wisgo fy siwt nofio, mae'r plant hyn yn fy mwydo. Yn union yma? - Ydw. - Rwy'n hoffi hynny.
Dyma'r lle yn Sharkville lle rydyn ni'n mynd i osod y siarc i lawr. Na, peidiwch! Os gwelwch yn dda, os gwelwch yn dda! Adley! O, fe'ch cewch chi fel hyn pan fyddaf yn rhoi fy siwt nofio ymlaen, rydych chi'n dost! Rwy'n rhoi fy siwt nofio ymlaen, gwell cymryd gofal! (Gasping) Trawsnewidiad nofio iawn, iawn er mwyn i mi allu trechu Adley, Yah! Swimsuit. Rwy'n edrych am Adley.
Hei, Adley! (Chwerthin) Mae gen i fy siwt nofio! Helo-ia! Yah! Yah! Hei, AH! Dewch ymlaen, rhoddodd mam siarc i chi ar gyfer eich pen-blwydd! Rwy'n credu y dylech chi roi cwtsh mawr i mam. - Hug y siarc! - O swydd dda. Hei --- A ddylen ni droi o gwmpas? arno? - (parhad) rydych chi'n wlyb, vlog.
Iawn, dyma fynd. (yn sgrechian yn llawen) - Mae'n gawod! - Mae'n gawod siarc! Woo! - (aneglur) - Da iawn, Niko, rhowch gwtsh i'r siarc! Rwy'n credu ei fod yn ei hoffi mam. Da iawn.
Chi yw'r fam orau. Gallwch chi bob amser ddod o hyd i bethau hwyl i'r plant. (chwerthin) Rydych chi'n sefyll yn y dŵr yn unig. un, dau, tri, ewch! (sgrechiadau) - Da iawn, Niko (aneglur)! - Ahh! (Jenny giggles) (Niko squeaks) - Beth yw hynny? Beth yw hwnna? - Edrychwch, Niko! - Teganau tywod! - Beth yw hwnna? - Mae'n saethu dŵr - A oes cwch? - Gadewch i ni (Shaun gasps) - Ydych chi am ei roi yn y dŵr? (Teganau squirt) (pawb yn bloeddio) - Ie, Niko! - Vroom, vroom, vroom! - Na, edrychwch! - Rhowch ef yn y gefnffordd! Eich teganau yn y gefnffordd - gwaith da.
Mae gennym ni rai teganau tywod difrifol. O bwy mae hwn? - Nana! - Nana a Papa. (Shaun gasps) - Whoa! - Ydych chi am ei gael allan? O fy Nuw.
Rwy'n cofio i mi gael un o'r rhain pan oeddwn i'n blentyn ac roeddwn i wrth fy modd! Niko, byddwch chi'n hoffi hyn, ymddiried ynof - Popiwch ef, ei gloi, ei ollwng! - O, edrychwch ar y tryc hwnnw! (popping effaith sain) - Vroom! Vroom! (cerddoriaeth techno hapus) - Edrychwch ar y D-ahh hwn! - Vroom! Edrychwch ar yr holl deganau tywod newydd hyn, bydd hyn yn hwyl. - Folks --- Rydych chi'n ei garu mam, g Swydd dda.- 'Kay, Niko, gwyliwch allan.- Woo! - Iawn, Niko, tro Niko yw hi.- Ie, rhawiwch ychydig o ddŵr i mewn.
Hwrê! (Dŵr wedi'i ollwng) - Whoa! Swydd dda, Niko.- Mae gennych chi anrheg o hyd! Gan Nain Jo! Hoffech chi roi anrheg? Allwch chi ei gael? - Iawn, ei gael! - O, swydd dda. (Papur rhwygo) -Ohh! Mor gyffrous! - Beth yw hwnna? (Shaun gasps) Whoaa - Pêl fas dŵr! - Mae'n bêl fas! Gallwch chi daro'r bêl! - Ydych chi'n gweld y peli? - Ydych chi am ei dynnu allan? - Ydych chi am gofleidio Mam-gu Jo a dweud diolch? - Aw.- Aw, diolch, Nain.
O, bydd hyn yn hwyl! Hei, allwch chi ddal hynny? - Iawn, beth ydych chi'n mynd i'w wneud? - Rydw i'n mynd i mewn. - Un, dau, tri! (Shaun growls) (sblash o ddŵr) - gobeithio ei fod yn iawn - Woo! Mae hynny'n adfywiol! - Hei, dyma fe'n dod yn Vlog - Hei, peidiwch â thaflu'r vlog i mewn - stopiwch hi! (Adley chuckles) Ydych chi'n wallgof? Whoop! Iawn, rydych chi'n neidio i mewn? - Na - Ydych chi eisiau syrffio? - Ydw, dyma fy nhro cyntaf - Mae angen tonnau tonnau arnom, huh? - Peidiwch â phoeni, gallaf syrffio hebddo (tasgu dŵr) - Neis! Mae hi'n syrffio i Ynys Unicorn! Hwyl! Iawn, dyma ddod tonnau eich cwch! Ydych chi'n barod i'w syrffio? (Mae Shaun yn chwerthin) Syrffio da yn y tonnau.
Daliodd Adley ei don gyntaf, roedd yn eithaf enfawr. Hei, a gawsoch chi gasgen? - Um, ie, dim ond ychydig. - Dim ond casgen fach? Rydych chi am i mi eich tynnu chi? - Ydw.
Wee! (Mae Shaun yn dynwared yr injan) (Shaun yn parhau) (Sblash o ddŵr) - Oop! Haha! Iawn, Niko, gadewch i ni weld y tegan hwn! Ydych chi'n chwarae pêl fas dŵr? - Iawn, dim ond troi'r dŵr ymlaen. Gafaelwch yn yr ystlum yna. - Awn ni. (Mae Shaun yn chwerthin) -Mae'n rhaid i chi gael y bêl! - Cael y bêl! Yn barod? Mynnwch ef! Ei gael, Niko, ei gael! Gadewch imi weld hynny! (Adlais Hollow) (sgrechian hapus) Mae hynny mor cŵl! Whoa.
Whoaa !! (chwerthin) Homerun! - Hwrê! - Da iawn, mam. Ei gael, Niko! Ie! Wedi gorffen? Dewch ymlaen! Woo-hoo-hoo! Wedi gorffen? Whoa! Whoaa! Taro da! (aneglur) - Gwaith neis, bois. - Gawn ni weld rhediad cartref, bois. - Whoa! - Rydych chi'n taro papa! - Rydych chi'n taro papa! Dewch ymlaen! - Whoa! (chwerthin) Aeth hynny'n syth trwy fy mhen! - Rwy'n credu yr hoffai'r siocled.- Y siocled? - Un, dau.- O, aros, rhaid i chi ei oleuo! (chwerthin) - Rhaid i chi chwythu'r gannwyll allan! O, dyna fe! Pen-blwydd hapus i ben-blwydd hapus annwyl Niko dear Pen-blwydd hapus ♪ (mae Shaun yn chwerthin) - Niko, pa mor hen ydych chi? - Dau! - Roedd hynny mor giwt! Adley, mae ganddo 'toesen! (Chwerthin) Mae'n dod yn ôl. - Nid ydych chi am ei fwyta nawr bod ganddo ef. - Ie, peidiwch â'i fwyta.
Taflwch ef i fyny i weld a yw'n ei ddal. Wedi'i wneud? O - taflwch ato! (chwerthin) A fydd yn ei gael? Mae'n chwilfriw! O, ni chafodd ef. Bydd Niko yn ei ddychryn i ffwrdd.
Ahh! (Mae Niko yn sgrechian) (mae Jenny yn chwerthin). Roedd Adley ychydig drosodd yno yn datchwyddo'r siarc ac yn sydyn iawn y cyfan a welwn yw gwylan gyda toesen yn ei geg. Mae'n dod yn ôl! O, mae e reit y tu ôl i ti! Roedd am ei gael.
A wnewch chi atal y siarc? - Allwch - Allwch chi chwythu'r siarc eto? Nid yw wedi chwythu i fyny. Gallwn fynd ag ef adref. Mynnwch y siarc! Whoa! (Chwerthin) - Yahh! (Mae Jenny yn chwerthin) - Rydych chi'n gadael i Niko hedfan! O fy duw, beth wnaeth y siarc â chi erioed? (rhuo) - Peidiwch â chlec, fechgyn! - Rydych chi'n reidio'r siarc? - Un, dau, tri, ewch allan o'r fan hyn! (chwerthin) Niko, a gawsoch chi hwyl heddiw? Hei, mae'r wylan yn ôl! Hei, hei! Hei! - Fe wnaeth ddwyn fy toesen! (Mae Jenny yn chwerthin) - Rhowch fy toesen i mi! - B-bye! Hei, wnaethoch chi ddim ei orffen! O! (Mae Jenny yn chwerthin) Hwyl. - ohh ohh - - reit yn ôl! - (pantio)
Sut mae dysgu fy aderyn i reidio beic?
Crynodeb,reidio'ch beicyn araf gydaaderyneistedd ar ysgwydd, harneisio, a chael gafael gadarn arnoylesh.yr aderyndylai fod yn iawn (peidiwch â thocio ewinedd ond tocio adenydd pan fyddwch chireidiogydayr aderynychydig weithiau yna gallwch chi ei wneud heb docio adenydd).
(cerddoriaeth hapus) (chwerthin) - Rydych chi'n ei wneud, ferch! - Colin! - Swydd neis, cymar! - Ac edrychwch arnoch chi Addy, sut rydych chi'n gwneud triciau yma! Helo Layla-Jane! - I anfeidredd ac uwch allan! - Ie, gadewch i ni fynd! - Gallwch chi ei wneud! O fy Nuw! Dadi gadael! (sgrechiadau llawen) - Gallwch chi ei wneud, ferch! Gallwch chi ei wneud - Fe wnaethoch chi hynny! - Rydyn ni yng Nghaliffornia am ychydig ddyddiau a dim ond un diwrnod hamddenol rydyn ni'n ei dreulio yn Nain. Ac mae gan Mam-gu gwpl o feiciau ac roeddem ni'n meddwl nawr yw'r amser perffaith i fynd â'r olwynion hyfforddi oddi ar feic Maya ac mae hi'n gwneud yn wych! Rydyn ni mor falch ohoni! Maya! - Fi jyst troi. - Rydych chi newydd droi? Rwy'n gwybod, ac ni wnaethoch chi syrthio unwaith! Fel nid un sengl! Rwy'n credu fy mod yn bendant wedi cwympo cwpl o weithiau yn dysgu sut i reidio beic weithiau'n rhoi fy nhraed - rhoi eich traed i lawr? - ond os nad wyf yn gwybod, gallaf gerdded. - Rydych chi'n gwneud yn wych, ferch! - Dyna chi, yna ewch chi! Rwy'n credu pan mai dim ond dysgu mynd ati yw'r rhan anoddaf o ddysgu reidio beic, cael y momentwm hwnnw fel na fyddwch chi'n cwympo pan ddechreuwch chi gyntaf - dwi'n cofio'r tro cyntaf i mi ddysgu sut os ydych chi'n reidio beic heb hyfforddi olwynion, rydych chi'n dal y cefn, (chwerthin) ac mae gen i afael, ac yna rydych chi ddim ond yn gadael i fynd ac rwy'n meddwl: 'Rydych chi'n gadael i mi fynd? (chwerthin) - wnes i, ac fe wnaethon ni eich synnu, na wnaethon ni? Oni allech ei weld? ein bod yn gadael i fynd.- Do.- Ond gwnaethoch yn wych! - Ydw! - Ac edrych arnat ti nawr! - Nawr rydw i wedi dysgu brecio! - Rydych chi nawr yn gwybod sut i frecio? Da iawn ferch.
Mae hynny'n bwysig hefyd. Mae dysgu stopio hefyd yn bwysig iawn. - Fe allech chi ddim ond damwain i mewn i gar os na fyddwch chi'n stopio. - Wel, nid ydym am hynny, ydyn ni? - Na! (chwerthin) - Ydych chi'n cofio sut y dysgodd Modryb Karen stopio? - Na. - Roedd hi'n reidio beic ar y palmant yn Rowlett, Texas a syrthiodd i'r llwyn pan ddaeth yn agos at weithiwr bws. (chwerthin) - dwi'n cofio hynny nawr! Byddai Modryb Karen yn cwympo i'r llwyn i berswadio i stopio - ni fyddwn yn gwneud hynny - Fyddech chi ddim yn stopio felly, fyddech chi? - Na, oherwydd fe allech chi yn Thorn ddyfalu. - Llwyn drain, ni fyddai hynny'n dda. (cerddoriaeth llawenydd) - Cyn bo hir mae'n rhaid i ni fynd ar reidiau beic trwy'r gymdogaeth.
Mae'n rhaid i ni uwchraddio i hynny! Dal yn barod amdani? - Arhoswch, ble? Pa gymdogaeth? Yn Nashville? - Neu yn y gymdogaeth hon. Gallem wneud y ddau.- Wel, ni fyddwn yn dewis Nashville oherwydd ei fod yn rhy fryniog.- Mae gennym gymdogaeth fryniog.- Oes- Yn ein cymdogaeth, ni fyddaf yn ei wneud.- Byddai'n anodd iawn. - Roeddwn i'n gwybod y gallai Maya ei wneud.
Rydw i wedi bod yn ceisio ei chael hi i dynnu'r olwynion hyfforddi hyn i ffwrdd am fisoedd ond mae hi'n ferch ofalus iawn felly roeddwn i'n gwybod bod yn rhaid i ni aros a'i gwneud ar ei hamser, pan wnaeth hi'n dda iawn! Er enghraifft, a oeddem ni allan yma ddeg, pymtheg munud? Mae'n debyg ein bod ni wedi gorfod aros iddo orffen yn llwyr. - Ydw! Felly gofynnais iddi mewn gwirionedd a oedd hi am wneud hynny. - Oeddech chi? - Oherwydd roeddwn i'n meddwl mai hon oedd y gymdogaeth berffaith - Mae'n wir! - Oherwydd ei fod yn fflat. - Fflat, merch sy'n meddwl yn dda, swydd dda, Addy. (Chwerthin) (clapiau) - Dewch ymlaen! Mae gennych chi gynulleidfa yma! -Gwaith da! - A nawr bod Maya yn gallu reidio beic, rydych chi'n gwybod beth sy'n rhaid i ni ei wneud nawr Rydyn ni'n dysgu Colin sut i reidio beic tair olwyn Colin, ydych chi am reidio'ch beic tair olwyn? - Bydd fy un i yma cyn bo hir - Fy nghar! - Rwy'n credu ei fod eisiau gwthio'r car, ond rydw i eisiau gwneud y beic tair olwyn heddiw hefyd, gadewch i ni wneud hynny (cerddoriaeth llawenydd) - Mae'n mynd i reidio beic tywysoges - Oes, mae gennym ni feic tywysoges yn nhŷ Mam-gu - Dyma'r unig un un sydd gennym.
Colin! - Felly mae gan Santa Claus feic tair olwyn Spider-Man newydd gyda Colin wedi dod adref na chawsom ychydig ddyddiau yn ôl. Nawr ein bod ni yma, nid oes gennym feic tair olwyn Spider-Man, ond beic tair olwyn Disney Princess, bydd hyn yn gweithio cystal. Felly rydyn ni'n mynd i geisio ei ddysgu heddiw - Colin, ni ddylech chi fod - AH! - Rydych chi'n dangos iddo, Maya? Rwy'n credu eich bod ychydig yn rhy fawr. - Rydw i'n mynd ato. (Colin yells) - Ydych chi am roi cynnig? - Iawn, gadewch i ni geisio! - Fe'ch cynorthwyaf, iawn? - Ewch ymlaen, taro'r pedalau, bydi! Camwch ar y pedalau! Fe wnaethoch chi hynny! Daliwch i bedlo! Mae'n rhaid i chi gamu ar y pedalau, Colin! Dyma ni'n mynd! Awn ni! - Ewch, ewch, ewch! ! - O na! Dydw i ddim yn credu y gallwn ni ei gael yn hollol, ond fe wnawn ni! Iawn, mae Addy yn cymryd drosodd y wers feic tair olwyn felly mae gan Maya ychydig mwy o amser i ymarfer ei beic. - Iawn, pam na wnewch chi roi eich Traed ar y pedalau? Bydd hynny'n eich helpu chi, iawn? Dyna sut mae'n cael ei wneud.
Nawr dechreuwch bedlo. Allwch chi wneud hynny (mae Colin yn sgrechian) - Allwch chi gicio? - Mae'n rhaid i chi gicio, bydi! - Nid yn ystod yr hyfforddiant, fe stopiodd a gadael. - Ble dych chi'n mynd, Colin? - Na! - Wyt ti'n Barod? - Cael fi! - Ydych chi am reidio'ch beic tair olwyn eto? - Cael fi! - Colin, pam na wnewch chi geisio eto? Efallai y gall Dadi eich helpu chi? - Ydych chi am roi cynnig arall arni? Hoffech chi i Daddy eich helpu chi? - Iawn, nid wyf yn siŵr beth rydym yn ei wneud. (chwerthin) - Ac mae Maya drosodd yna, yn marchogaeth o gwmpas.
Yno, ewch chi, cymar! Dyna chi! - Dewch ymlaen Colin! - Gwaith neis, bydi! - Ac yna mae eich traed yn mynd i fyny! (chwerthin) - Beth ydyn ni'n ei wneud? - Colin, mae'n rhaid i chi sathru'ch traed, gyfeillion. (cerddoriaeth hapus) Rwy'n credu iddo roi'r gorau i'r beic tair olwyn am heddiw, ond mae hynny'n iawn. Byddwn yn ei gael yn ôl yn ei amser ei hun, nad yw heddiw mae'n debyg.
Ac mae'n ôl i wthio teganau Layla-Jane o gwmpas. Layla-Janes yw fy nith a Karen, sy'n chwarae rhan Miss Padoodle, yw ei merch, a byddan nhw yma ychydig yn ddiweddarach heddiw hefyd. Felly mae'n fwy o hwyl pan fydd y criw cyfan yma.
A gwyliwch Addy sut rydych chi'n gwneud triciau yma! , Addy, wyt ti'n iawn? - O na, Addy, wyt ti'n ferch iawn? Aww, pwmpen - wyt ti'n iawn? (chwerthin) - Rhyddhad rhyfedd Daddy yma o'r anaf - Whoa! - Wyt ti'n iawn? - Mae hi'n brifo, Colin? Mae'n iawn, bydd popeth yn well. A wnaethoch chi dynnu llun ohoni? - O, Maya, mae hynny mor giwt! - Teimlo'n well. Roedd hynny'n feddylgar - roedd hynny'n giwt - rwy'n credu bod Addy wedi cael cymaint o hwyl, ychydig yn rhy gyffrous, ychydig yn rhy anturus a chwympo ychydig, ond mae'n edrych yn debyg y bydd yn adferiad hawdd, ac rwy'n siŵr y gwnawn ni byddwch yn ôl ar ein beiciau cyn i ni wybod eiliadau beth mae'n ymddangos! Ai hwn yw'ch darn celf cyflymaf a wnaethoch erioed? (chwerthin) - Mhm! - Ydw! - Llithrodd fy meic i'r ochr, lle mae'r ochr yn cwympo i ffwrdd - Y palmant? Palmant? - Do, ac yna mi wnes i lithro - Ouchie, mae'n ymddangos eich bod chi'n teimlo'n well - Ydw - Do, gofynnodd Maya imi a oeddwn i eisiau cacen goffi, fel un o'r cacennau gorau yn y byd, ac yna, rydw i fel, ' Fy ateb bob amser fydd ie .'- Bydd hyn yn gwneud popeth yn well, cacen goffi Mam-gu! - Ydw! - Yn datrys y cyfan, onid Nain ydyw? - Rwyf wrth fy modd yn gwneud cacen goffi i'm babanod. - O, a dyma Maya gyda chacen goffi! - Na! - O, M & Ms! (Chwerthin) - doeddwn i ddim yn gwybod sut i'w gael, ni allaf dorri unrhyw beth felly ni wnes i ddim - Onid yw taid yno? - Allwn i ddim mynd allan heb ddim byd - dwi'n meddwl bod Addy yn hoffi M & Ms hefyd - dwi'n meddwl hefyd - Dyna'r gacen a ddanfonwyd! - A wnaethoch chi syrthio hefyd, Colin? - Colin, wnaethoch chi syrthio? - Ie, i fyny fy bum.- Ar dy bum.- O fêl! - Rydw i eisiau eistedd.- Mae eisiau sedd ar y fainc anafiadau.- A oedd yn ei hoffi'n fawr neu a welodd y sylw a gafodd Addy yn unig? fel petai wedi cwympo.
Gwelodd Nain yn y pellter, felly cafodd- cafodd ychydig yn ddramatig.- Eisteddwch ym mhabell swyddfa'r meddyg gyda'i chwaer. (Chwerthin) - A yw'r M & Ms yn gwella popeth? - Deuthum â'r M & Ms i Addy! - Ewch ydych chi'n iawn nawr? - Oedd, roedd yn ofnadwy - Roedd yn ofnadwy! - Roedd yn gwymp ofnadwy, trasig. (cerddoriaeth electronig upbeat) - Pwy sydd yma? - Layla-Jane! - O, aros, aros, aros! Mae Colin, eich cefnder Layla-Jane yma! Ydych chi wedi cyffroi? Ydych chi wedi cyffroi? O fy duw! -Layla! - Mae hi'n enfawr! - Helo, Layla-Jane! O na! Rwy'n credu nad yw Layla-Jane mor gyffrous i'n gweld ag y dylem ei gweld. - Ydw! - O, mae ganddi ei hesgidiau cowboi ymlaen! - Na, mae ganddo ddau gwpan sugno. - Dau gwpan sugno! - Rhaid bod ganddi un ar gyfer pob llaw - Dewch ymlaen! - Lolipops! Nid ydym erioed wedi gweld Layla-Jane yn cerdded, mae hi wedi dysgu cerdded ers y tro diwethaf i ni ei gweld felly roeddwn i mor gyffrous nes iddi gymryd ei chamau cyntaf ond mae hi'n gwisgo esgidiau cowgirl ac ni all gerdded ynddynt! Gallwch chi fynd Layla! - Yma.- Yn iawn, gadewch i ni dynnu ein hesgidiau.- Maen nhw mor giwt! - Maen nhw'n giwt.- Iawn nawr.- Yno mae hi'n mynd! Helpwch hi, Colin! - Rydych chi'n ei helpu hi, Colin? (chwerthin) (cerddoriaeth electronig) - Hi Layla-Jane! - Gwallt a bwa melys, mae'n annwyl. - Y mae, mi wn.
Ac mae hi wedi mynd, mae hi wedi mynd! (mae cerddoriaeth electronig yn boddi geiriau) - Ydyn ni'n dyst i strancio blwyddyn-llawn, Layla-Jane? O, rydyn ni'n ôl nawr. - Rydyn ni'n iawn? - Rydyn ni'n iawn. - Rydym wedi gwella. (Mae cerddoriaeth hapus yn boddi'r geiriau) - Gwiriwch nhw! - Rwy'n gwneud! - Dewch ymlaen, Addy! Mae Addy bob amser yn gynorthwyydd da gyda Maya a Colin.
Nawr mae ganddi ei chefnder bach, Layla-Jane, i helpu a charu - Mor giwt! - Os nad ydych wedi ei weld o'r blaen, mae gan Layla-Jane sianel gyda fy chwaer Karen. Fe'i gelwir yn Hey Mamas! Mae'n rhaid i chi wirio hyn, ac mae Karen yn gwneud sianel hynod o cŵl ar gyfer plant cyn-oed o'r enw Playhouse Miss Padoodle. Felly gwnewch yn siŵr eich bod yn edrych ar y ddwy sianel hyn, maen nhw'n hwyl iawn, yn giwt iawn ac rwy'n credu y byddwch chi'n eu hoffi yn enwedig os oes gennych chi rai iau yn eich tŷ - mae Layla-Jane yn esgus codi baw Zeek - O! - Rydyn ni'n gwneud hynny gyda rhawiau nawr.
O, a oes un? - Mae gan Layla-Jane gi bach mawr o'r enw Zeek, onid yw hi? - Ie - ti'n codi ei budreddi, Layla-Jane? (Cerddoriaeth Joy) - Layla-Jane, mae gen i syniad. Rwy'n credu y dylech chi symud i Nashville. Ydych chi eisiau symud i Nashville? Beth ydych chi'n ei olygu Addy? ? - Rwy'n credu hynny. - Dylai hi symud i Nashville? Rwy'n credu y dylai hi. (Coo babi) - I anfeidredd a thu hwnt! Mor uchel ag y gallwch chi ei gael? - Do, fe wnaeth Nain hynny! - I anfeidredd a thu hwnt! - Colin a Maya, rwy'n credu y dylai Modryb Karen a Layla-Jane, Yncl Brian symud i Nashville.
Beth yw eich barn chi? Ydych chi'n meddwl hynny Ydych chi'n meddwl y dylai Layla-Jane fyw gyda ni? - Ydw! - Ie, fi hefyd! Un o fy cenadaethau yw cael fy nheulu cyfan i symud i Nashville oherwydd ein bod ni'n ei garu yno ac rydyn ni am i'n teulu agos, iawn Colin? O, diolch, tyfodd Karen a minnau heb unrhyw deulu gerllaw. Roedd ein cefndryd mewn gwahanol daleithiau a byddwn i wrth fy modd pe bai gan Addy a Maya a Colinto gefndryd o gwmpas. Ar hyn o bryd Layla-Jean yw ei hunig gefnder.
Felly rydw i'n gweithio ar ei chyrraedd i Nashville. Mae'n mynd i ddigwydd, ond rydw i'n ceisio. - Rwy'n gwybod pam nad oedd gennych aelodau o'r teulu oherwydd eich bod bob amser yn symud. - Mae gennym ni, rydych chi'n iawn.
Do, mi wnes i symud llawer fel plentyn, felly doedd gen i ddim cefndryd o'm cwmpas, ond roedden ni'n Ant Layla-Jane o'n cwmpas, onid oedden ni? - Mmm - Ydyn, rydyn ni'n gwneud! - Rydyn ni am i chi symud i Nashville! - Rydyn ni'n wynebu Karen ar gamera! - Felly ydw i! Beth? - Rydyn ni'n ei wynebu hi nawr o flaen y camera - O na! Rydw i eisiau symud i Nashville hefyd! - Yna symud! - Fe glywsoch chi ef guys, fe glywsoch chi ef! Dewch ymlaen, iawn Addy? - Ydw! - Ydyn ni'n gwneud! - A dewch â Layla-Jane a Brian er mwyn i mi allu ei ddringo yn amlach! (chwerthin) - Ers i mi ddim tyfu i fyny gyda theulu estynedig, rwy'n credu ei bod hi'n braf iawn ac yn arbennig iawn cael pob un o'ch cefndryd gyda'i gilydd a gallu dod at ei gilydd fel wythnosol neu ddyddiol, nid dim ond y rhai sy'n Gweld gwyliau a bod yn wir ffrindiau gorau ein gilydd.
Felly byddaf yn gweithio arno, byddaf yn cadw fy mysedd wedi ei groesi.
Allwch chi strôc parot?
Mwyafparotiaidmae'n well gen i gael fy nghyffwrdd ar y pen.Osmae'r bluen yn dal i dyfu a ddim yn barod i gael ei lapio, mae eichparotbydd yn gadaeltigwybod gydag ychydig o squawk.StrôcPrif blu tuag at y big. Yn lle petio o'r pig tuag at gefn yaderyn, defnyddiwch eich bysedd istrôcy plu tuag at y big
Gellir dysgu Budgies i chwarae gyda theganau, eistedd ar ysgwyddau, a hyd yn oed ddynwared lleferydd dynol. Yn gyntaf, fodd bynnag, mae angen i chi adeiladu ymddiriedaeth eich budgie ynoch chi. Mae bondio â'ch budgie yn cymryd amser ac amynedd, ond gall hefyd fod yn llawer.
Ystyriwch dorri adenydd eich budgie i ffwrdd. Gall hwn fod yn benderfyniad anodd ar ôl i chi dderbyn eich aderyn. Os oes gennych unrhyw gwestiynau ynglŷn â sut i dorri adenydd yr aderyn i ffwrdd, cysylltwch â'ch milfeddyg am ddim poen os caiff ei wneud yn gywir gan weithiwr proffesiynol.
Gyda'i adenydd wedi'u tocio, ni fydd eich budgie yn gallu hedfan am ychydig fisoedd nes bydd ei blu yn tyfu'n ôl. Yn y ffordd honno gallwch adael drws y cawell ar agor a gall y budgie archwilio mwy archwilio gyda llai o siawns o ddianc. Gall hyn wneud hyfforddiant yn haws.
Ar y llaw arall, nid yw pawb yn hoffi'r syniad o newid aderyn. Mae yna bryderon hefyd y gall yr anallu i hedfan beri embaras i aderyn. Cadwch eich budgie yn gyffyrddus.
Sicrhewch fod gan eich budgie gawell addas a mynediad hawdd at fwyd a dŵr. Gellir dod o hyd i'r holl gyflenwadau angenrheidiol mewn siopau anifeiliaid anwes. Peidiwch â cheisio dofi'ch aderyn ar unwaith; y tro cyntaf i chi gael budgie, rhowch ychydig wythnosau iddo ddod i arfer â'r hyn sydd o'i amgylch, yna gallwch chi ddechrau ei ymyrryd a'i hyfforddi.
Os yn bosibl, rhowch gawell eich budgie mewn ystafell lle rydych chi'n treulio llawer o amser. Bydd hyn yn dod ag ef i arfer â'ch golwg. Chwarae cerddoriaeth o amgylch eich aderyn, cael eich budgie i arfer â'r gyfrol yn eich cartref, a bydd yn gallu mwynhau'r gerddoriaeth.
Siaradwch â'ch budgie yn ysgafn pan fyddwch chi'n rhoi dŵr a bwyd iddynt fel y gallant wneud cysylltiadau cadarnhaol â chi. Gallwch hefyd fod yn ofalus i beidio â gadael danteithion ymlaen neu ddim ond yn eu cawell. Agorwch ddrws cawell eich budgie a llithro'ch llaw yn ysgafn y tu mewn.
Siaradwch yn ysgafn â'r budgie. Ceisiwch eu perswadio i gymryd trît fel hadau blodyn yr haul neu filed o'ch Palmwydd i fwyta. Gall hyn gymryd sawl cais felly byddwch yn amyneddgar.
Peidiwch â cheisio cydio yn eich budgie yn y cyfnod cynnar hwn, yn lle hynny cydio yn ein llaw. Os bydd eich budgie yn symud yn y cawell wrth i chi fewnosod eich llaw, gadewch hi yno nes i'r aderyn dawelu. Dylai pob sesiwn hyfforddi bara tua 10 munud.
Dysgwch eich budgie i neidio ar ffon. Os yw'ch budgie yn ymddiried ynoch chi ddigon i fwyta danteithion allan o'ch llaw, gallwch geisio eu cael i neidio ar bolyn neu ffon. Agorwch ddrws y cawell a mewnosodwch y wialen yn ofalus.
Pwyswch y bar yn ysgafn iawn yn erbyn eich aderyn. Dros amser, bydd yn dysgu symud ar y clwyd, dim ond gadael i'ch budgie aros ar y clwyd yn ei gawell am y tro. Peidiwch â cheisio ei godi o'r cawell eto.
Bydd angen mwy o amser ar eich budgie i ddatblygu hyder ynoch chi. Hyfforddwch eich budgie i neidio ar eich bys. Unwaith y bydd eich budgie wedi arfer neidio ar glwyd neu ffon, gallwch chi osod eich bys wrth ymyl yr aderyn i weld a yw'n neidio arno.
Os yw'ch budgie ar y clwyd neu'r ffon, gallwch hefyd geisio rhoi eich bys wrth ymyl y clwyd pan fydd yr aderyn yn hopian arno. Symudwch eich budgie yn araf iawn ac yn ofalus wrth i chi ei dynnu allan o'i gawell t, yn enwedig y tro cyntaf. Nid ydych chi eisiau dychryn yr aderyn.
Peidiwch â cheisio symud eich budgie gormod os ydych chi am ddod i arfer â mynd allan o'r Cage i ddod. Cadwch sesiynau hyfforddi yn fyr. Gadewch i'ch budgie dreulio amser y tu allan i'w gawell.
addasu derailleur blaen
Ar ôl ei ddofi a'i ymarfer, bydd yn cymryd iddo o leiaf awr y dydd y tu allan i'w gawell symud o gwmpas a chwarae. Sicrhewch fod yr holl ffenestri a drysau ar gau am resymau diogelwch. Gofynnwch i'ch budgie eistedd ar eich ysgwydd.
Unwaith y bydd eich budgie yn gyffyrddus y tu allan i'ch cawell, gallwch geisio ei orffwys yn ysgafn ar eich ysgwydd. Cadwch eich budgie yn iach ac yn hapus gyda theganau. Bydd Budgies yn mwynhau cael amrywiaeth o deganau i ddewis ohonynt.
Gallwch ddefnyddio'r teganau hyn fel cyfle i fondio â'ch budgie. Rydych chi am i'ch budgie gael ei ddefnyddio i sain eich llais, felly daliwch i siarad â nhw wrth iddyn nhw gysylltu â chi.
Pa aderyn sy'n reidio ar gefn aderyn arall?
Myth Hummingbird: Hummingbirds hitchreidiau ar y cefnauo wyddau wrth iddynt fudo i'r de. Ffaith Hummingbird: Mae'r chwedl hon yn ddifyr, ond yn anwir. Mae hummingbirds a gwyddau Canada yn mudo yngwahanolamseroedd ac igwahanolcyrchfannau. Dilynwch yr awgrymiadau arbenigol hyn ar gyfer denu hummingbirds.
* Quack ** Canu Demonig ** PWEW * Rydych chi'n gwybod y byddaf yn cicio'r asyn yn y ffilm nesaf, iawn? yr yr uffern? Dyfalwch iddo anfon atoch chi i wneud y gwaith, iawn?
A all aderyn reidio aderyn arall?
Ie a na. Oedolynadarmethu cyfathrebu âarallrhywogaeth oadar.
A all parotiaid gael ffitiau?
Atafaeliadauyn weddol gyffredin ynadarac a welir yn aml yn Amazonparotiaid, Llwyd Affricanaiddparotiaid, budgies, caneri, llinosiaid ac adar cariad. A.trawiadgall ddeillio o unrhyw anhwylder yn yr ymennydd sy'n achosi gollyngiad trydanol digymell yn y system nerfol.
Beth sy'n achosi anhwylderau niwrolegol mewn adar?
Niwrologignewidiadau ynadargall ddigwydd o anhwylderau cynradd neu eilaidd gan gynnwys annormaleddau genetig, neoplasmau, metabolaiddafiechydon, diffyg maeth, amlygiad i docsinau, trawma a heintiau bacteriol, firaol, ffwngaidd neu barasitig.
Ydy adar yn reidio adar eraill?
Adargall fynd ar ôladar erailli ffwrdd o'u tiriogaethau neu ffynhonnell fwyd. Er enghraifft, yn gynnar yn y gwanwyn mae Adar Duon asgellog yn mynd ar ôl nid yn unig adar duon cystadleuol, ond bron unrhyw raiaralladeryn, mawr neu fach, sy'n croesi eu tiriogaeth.
A allaf gael 2 sgwter Adar ar y tro?
Ddim ar hynamser. Bydd angen dyfais a chyfrif beiciwr eu hunain ar bob beiciwr er mwyn rhentu ein cerbydau. Fodd bynnag, chicanychwanegwch yr un dull talu atlluosogcyfrifon.dau. 2020.
Pam na allaf ychwanegu beiciwr adar?
Y gallu i 'Ychwanegu Marchog'ar hyn o bryd dim ond ar gael i gyfran obeicwyrmewn marchnadoedd dethol. I weld a oes gennych fynediad, edrychwch am y 'Ychwanegu Marchogbotwm ar waelod y map ar ôl cychwyn eichreidio.